Kenja no Mago 05 "Bezprecedensowy nowy bohater":






Seria: Kenja no Mago.
Numer odcinka: 05.
Polski tytuł odcinka: Bezprecedensowy nowy bohater.
Japoński tytuł odcinka: 破天荒な新英雄 (hatenkouna shin eiyuu).
Data premiery: 08.05.2019.
Czas trwania odcinka: około 25 minut.
Opening: "Ultimate☆Magic" by i☆Ris.
Ending: "Attouteki Vivid Days" by Nanami Yoshi.
Opis odcinka: „Melinda oraz Maria postanawiają przechytrzyć Sicily, by uświadomić jej, co tak naprawdę czuje do Shina. Jakiś czas później, po wizycie w pracowni kowalskiej Beanów, by wzmocnić swoich przyjaciół, chłopak decyduje się nabyć dla wszystkich akcesoria i natchnąć je magią ochronną. Dziedziczka rodu Claude'ów prosi wybranka swojego serca, by sam wybrał dla niej jakiś przedmiot. Jednakże...”.
1576166181
STAN ODCINKA:
Wyniki wyszukiwania plików (pomoc):
Język Typ Serwer Tłumaczenie Link
ONLINE mp4up [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE openload [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE cda [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE sibnet [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE d-on [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE vk [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE mega [TMJ] Oozora oglądaj [FHD]


comments powered by Disqus





↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, openingi, endingi.
Podobne anime: Accel World, Arifureta, Danmachi, Log Horizon, No game no life, Odrodzony jako slime, Plunderer, Shinchou no Yuusha, Sword Art Online, Tate no Yuusha.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.